Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:31 - 楊格非官話《新約全書》

31 因此、人離父母、與妻如膠似漆、二人成為一體、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 「因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。」

參見章節 複製

新譯本

31 為了這緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 「為這緣故,人將離開父母, 與妻子結合, 兩個人就成為一體。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 「為這個緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。」

參見章節 複製




以弗所書 5:31
5 交叉參考  

並且說、因此、人離父母、與妻如膠似漆、二人成為一體、這經你們沒有讀過麼、


豈不知與娼妓聯合的、乃是與娼妓成為一體麼、如經書上說、二人成為一體、


這妙意極深、我是指着基督並教會說的、


跟著我們:

廣告


廣告