Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 「當你們守齋的時候,不要如同偽君子面帶愁容;他們容顏憔悴,使人看出他們守齋。我實在告訴你們:他們已經獲得了他們的賞報。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「你們禁食的時候,不要像偽君子那樣愁眉苦臉,因為他們故意蓬頭垢面,好讓別人知道他們在禁食。我實在告訴你們,他們得到的賞賜不過是人的讚賞。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 「你們禁食時,不要像偽君子那樣,愁眉不展,因為他們哭喪著臉,為讓別人看出他們在禁食。我實在告訴你們;他們已得到了他們的酬報。

參見章節 複製

新譯本

16 “你們禁食的時候,不可像偽君子那樣愁眉苦臉,他們裝成難看的樣子,叫人看出他們在禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「你們禁食的時候,不要像偽善的人那樣愁眉苦臉。他們裝出難看的樣子,好讓人看出他們在禁食。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶着愁容;因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。

參見章節 複製




馬太福音 6:16
25 交叉參考  

「你們千萬不要在眾人面前行善現出你們的義德,專為希望他們看見,如果這樣作,在你們在天的父臺前,就沒有你們的賞報了。


所以當你們要賑濟的時候,不要使人在你們前面吹號角,如同偽君子在會堂裏和街道上那樣所行的,好得到人的榮耀;我實在告訴你們:他們已經受到了他們的賞報。


「當你們祈禱的時候,不要如同偽君子。他們專好在會堂裏,和大街的轉角上站着祈禱,使眾人看見他們;我實在告訴你們:他們已經受到了他們的賞報。


有一天若翰的門徒和法利塞人正守大齋,有人來告訴耶穌說:「若翰的門徒和法利塞人的門徒都守大齋,為什麼你的門徒不守呢」?


我每星期守兩次齋,我把全部收入,獻上十分之一』!


以後她寡居到了八十五歲,時刻不離開聖殿,晝夜不停地守嚴齋、祈禱、事奉天主。


高爾內略答說:「四天以前,在第九時辰,我在家裏祈禱,忽然有一個人,身穿閃爍的長衣,出現在我面前,


他們在各處教會內,祈禱守齋以後,給幾個長老覆手,就把他們獻給他們所信奉的主作司祭。


除非你們為了專務祈禱暫時取得對方的同意,總不要分居;以後仍要同居,免得撒殫趁着你們情不自禁的時候誘惑你們。


我奔忙勞碌、時常感到失眠、飢渴、時常守齋,寒冷裸體我什麼都受過。


在受鞭打、監禁、變亂中,在勞碌、失眠、絕糧中,


跟著我們:

廣告


廣告