Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

8 你們究竟去看什麼呢?是穿細軟衣服的人嗎?可是穿細軟衣服的人都在君王的宮殿中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些穿綾羅綢緞的人在王宮裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 但是你們去看甚麼呢?是看穿細軟衣服的人嗎?穿細軟衣服的人到王宮裏去看吧!

參見章節 複製

新譯本

8 你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣裳的人嗎?那些穿著華麗衣裳的人,是在王宮裡的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

參見章節 複製




馬太福音 11:8
11 交叉參考  

他們一走了,耶穌就對眾人論若翰說:「你們到曠野去,是看什麼呢?是被風搖動的葦子嗎?


你們出去,究竟是為看什麼?是要看先知嗎?對了,我告訴你們:他是先知,並且比先知還大。


若翰穿着駱駝毛的衣服,用獸皮遮着下身,他的食物是蝗蟲和野蜜。


那麼你們去了看見誰呢?是不是穿着細軟衣服的人?但是穿着細軟衣服吃着美味的人住在君王的宮殿中!


一直到現在,我們又飢又渴,又赤身裸體,又挨拳打,又飄泊無定;


我奔忙勞碌、時常感到失眠、飢渴、時常守齋,寒冷裸體我什麼都受過。


我要使我那兩個見證人,穿着粗麻衣,替我發言一千二百六十天。


跟著我們:

廣告


廣告