Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

20 但是有一天,新郎要走,那一天他們要守大齋。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 總有一天新郎要由他們中被奪去,在那些日子裏他們就要禁食了。

參見章節 複製

新譯本

20 但日子到了,新郎要被取去,離開他們,那一天他們就要禁食了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。

參見章節 複製




馬可福音 2:20
29 交叉參考  

於是耶穌對他們說:「今天夜裏,你們都要因我的原故跌倒犯罪;因為經上記載着說:『我擊打牧童,成群的羊必要逃跑分散』。


耶穌回答他們說:「新郎的伴郎,當着新郎與他們同在的時候,豈能憂愁嗎?將來有一日有人要從他們中間奪去新郎,那時他們就要守齋。


耶穌回覆他們說:「當新郎與伴郎在一起的時候,他們還能守大齋嗎?當新郎和他們在一起的時候,是不能守大齋的。


沒有人把新布縫在舊衣服上;若然縫上的新布,牽着舊布,破裂的地方更大了。


祂對祂的門徒說:「將來有一天,你們希望又能看見人子的一日,卻不得見。


將來有一日,有人要把新郎架走,那時他們才要守齋」。


因為你們可以常施捨窮人,卻不能常有我和你們在一起」。


我喜愛的小兒們哪!我同你們在一起還有不久。你們必要尋找我;可是我在以前對猶太人所說的話:我所去的地方你們不能去,現在我也對你們這樣說。


我是從父那裏來的,來到世界上;現在我離開世界,返回父那裏去」。


然而實在說來,我離開你們,為你們是有益處的;因為假若我不離開你們,援助者不能到你們這裏來;可是我若離開你們,就要差祂到你們這裏來。


我不再在世界上了,他們卻還在世界上;我要回到您那裏去。聖父啊!求您以您的名衛護您所託付給我的人,使他們合一,如同我們一樣。


現在我到您那裏去;我還在世界上給他們說了這些話使他們滿心享受我的喜樂。


娶新婦的是新郎;但是新郎的朋友跟隨他,聽見他說話,覺得非常歡喜;同樣我極其歡喜。


說完了這些話,祂在他們眼前被提升天,有一片雲彩遮住祂,使他們不得見祂。


他們在各處教會內,祈禱守齋以後,給幾個長老覆手,就把他們獻給他們所信奉的主作司祭。


但是祂應該暫時地存留在天上,直到天主藉着祂神聖先知的口所預言的全世界的復興時為止。


除非你們為了專務祈禱暫時取得對方的同意,總不要分居;以後仍要同居,免得撒殫趁着你們情不自禁的時候誘惑你們。


對你們懷着天主的妒情,因為我許配了你們於基督,使你們作祂童貞的淨配。


我奔忙勞碌、時常感到失眠、飢渴、時常守齋,寒冷裸體我什麼都受過。


在受鞭打、監禁、變亂中,在勞碌、失眠、絕糧中,


羔羊的婚期到了,我們都應該歡忻喜悅讚揚天主。新婦預備好了,


於是拿着允滿末後七災的七杯那七位天使,有一位對我說:「來看新婦、羔羊的新娘吧」。


跟著我們:

廣告


廣告