Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:20 - 新標點和合本 上帝版

20 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 總有一天新郎要由他們中被奪去,在那些日子裏他們就要禁食了。

參見章節 複製

新譯本

20 但日子到了,新郎要被取去,離開他們,那一天他們就要禁食了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 但日子將到,新郎要被帶走,那日他們就要禁食了。

參見章節 複製




馬可福音 2:20
29 交叉參考  

王就羨慕你的美貌; 因為他是你的主,你當敬拜他。


錫安的眾女子啊, 你們出去觀看所羅門王! 頭戴冠冕,就是在他婚筵的日子、 心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。


因為造你的是你的丈夫; 萬軍之耶和華是他的名。 救贖你的是以色列的聖者; 他必稱為全地之上帝。


少年人怎樣娶處女, 你的眾民也要照樣娶你; 新郎怎樣喜悅新婦, 你的上帝也要照樣喜悅你。


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,應當興起, 攻擊我的牧人和我的同伴。 擊打牧人,羊就分散; 我必反手加在微小者的身上。


那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記着說: 我要擊打牧人, 羊就分散了。


耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。


耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。


沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。


他又對門徒說:「日子將到,你們巴不得看見人子的一個日子,卻不得看見。


但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食了。」


因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。」


小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。


我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」


然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裏來;我若去,就差他來。


從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裏去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。


現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。


娶新婦的就是新郎;新郎的朋友站着,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。


說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。


二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。


天必留他,等到萬物復興的時候,就是上帝從創世以來、藉着聖先知的口所說的。


夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房,免得撒但趁着你們情不自禁,引誘你們。


我為你們起的憤恨,原是上帝那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。


鞭打、監禁、擾亂、勤勞、警醒、不食、


我們要歡喜快樂, 將榮耀歸給他。 因為,羔羊婚娶的時候到了; 新婦也自己預備好了,


拿着七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我說:「你到這裏來,我要將新婦,就是羔羊的妻,指給你看。」


跟著我們:

廣告


廣告