Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 11:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

33 於是他們回答耶穌說:「我們不知道」!耶穌也對他們說:「好吧!我也不告訴你們,我以什麼權柄作這些事」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 於是,他們回答說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 於是他們回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你,我憑甚麼權柄做這些事。」

參見章節 複製

新譯本

33 於是他們回答耶穌:“我們不知道。”耶穌對他們說:“我也不告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

33 於是他們回答耶穌,說:「我們不知道。」 耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節 複製




馬可福音 11:33
26 交叉參考  

你們不用理他們;他們是盲目的領路者;如果盲者領盲者,兩個人都要掉入坑裏」。


邪惡淫亂的世代切求奇跡,但是除了若納的奇跡以外,並沒有別的奇跡給他們看」,耶穌就離開他們走了。


於是他們回答耶穌說:「我們不知道」。耶穌也對他們說:「我也不告訴你們,我是靠着什麼樣的權威行這些事」。


我們若是說是從人來的……」,他們懼怕民眾,因為民眾都把若翰視為先知。


耶穌用比喻教訓他們說:「有人種了一處葡萄園,周圍圍上籬笆,園內挖了一個壓酒池,蓋了一座守望樓,然後把這座園子租給農夫,就往遠處去了。


耶穌對他說:「你!你是以色列人的教師,還不明白這些事嗎?


他回答說:「我已經說了,你們不樂意聽;何必再說呢?是不是你們也願意作祂的門徒」?


他們既將認識天主置諸腦後,天主就任憑他們隨從情慾,作些不許作的行為;


是的,一直到現在,在他們閱讀梅瑟經的時候,還有首帕蒙蔽着他們的心。


跟著我們:

廣告


廣告