Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 7:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

19 我本來願意作的善事我卻不作,我本來不願意作的惡事我卻去作。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我想行善,卻不去行;我不想作惡,反倒去作。

參見章節 複製

新譯本

19 所以我願意行的善,我沒有去行;我不願意作的惡,我倒去作了。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 這樣,我願意行的善,我沒有去行;我不願意做的惡,我反而去做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。

參見章節 複製




羅馬書 7:19
2 交叉參考  

他不分晝夜,時常在墳墓裏或在山上,大聲呼喊,用石頭擊傷自己。


因為我不知道我作的是什麼事:我所願意的我卻不去作,我所惱恨的我卻去作。


跟著我們:

廣告


廣告