Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:29 - 李山甫等《新經全書》附注釋

29 難道天主僅僅是猶太人的天主嗎?不也是外邦人的天主嗎?—絕對是的,祂也是外邦人的天主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 難道上帝只是猶太人的上帝嗎?祂不也是外族人的上帝嗎?祂當然也是外族人的上帝。

參見章節 複製

新譯本

29 難道 神只是猶太人的 神嗎?不也是外族人的 神嗎?是的,他也是外族人的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 難道神只是猶太人的神嗎?不也是外邦人的神嗎?是的,他也是外邦人的神,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。

參見章節 複製




羅馬書 3:29
31 交叉參考  

『我是亞巴郎的天主,依撒格的天主,雅各伯的天主!天主不是死人的天主,而是活人的天主』」。


所以你們要去使萬民作我的門徒,因父、及子、及聖神的名,給他們施洗。


於是伯多祿說出下面的話:「我確實地知道了,天主待人是不分種族國際的。


那時主對我說:『你去吧,我要差你到遠方的民族中去宣講我的福音』」。


我要從這個民族和其他一切我派你去的民族中,救出你來;


主回答說:「你去吧,他是我特選的助手,在萬民萬王和以色列人面前,要顯揚我的名。


我以福音為榮耀。福音具有神力,足以拯救一切信徒,先是猶太人,後是希臘人。


在猶太人和希臘人間並沒有區別,都有同一的主。祂對於呼求祂的人,都同樣的大方厚道。


使我在外邦人中作基督   耶穌的臣僕,負宣傳天主福音的神聖責任,使外邦人的獻儀,經聖神的祝聖,得被收納。


目的是使亞巴郎所受的祝福,藉着耶穌   基督臨到外邦人的身上,也使我們藉着信德能以領受預許的聖神。


奧跡的意義,就是外邦人和猶太人繼承同一的產業;他們在基督   耶穌內作同一身體的肢體,福音使他們分享同一的許諾。


所謂新人,不分希臘   猶太,不分受割損不受割損,不分苗夷和西特人,不分奴僕和自由人,惟獨基督包括一切,住在一切人心內。


跟著我們:

廣告


廣告