Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 14:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

8 我們活着,是為主活着;死亡,也是為主死亡。所以我們或生或死,總是屬於主的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我們活是為主而活,死是為主而死。因此,我們無論生死都是屬主的人。

參見章節 複製

新譯本

8 我們若死了,是為主而死。所以,我們無論活著或是死了,總是屬於主的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 就是說,我們如果活著,是為主而活;如果死了,是為主而死。所以,我們無論是活著,還是死了,總是屬於主。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我們若活着,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我們若活着,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。

參見章節 複製




羅馬書 14:8
13 交叉參考  

天主不是死人的天主,是活人的天主。其實,在天主臺前的人,都是為祂生活的」。


耶穌願意這樣指明,伯多祿要由哪樣的死來榮耀天主。說完這話,還對他說:「你跟隨我吧」!


這聖者不能是達味,因為達味在世時,完成了天主的聖旨,就長睡不起,靈魂和他的祖先到一起相聚,身體見到了腐朽。


我卻不掛念這事,我並不以性命為貴,只要我能走完我的途程,成就我由主耶穌所領來的任務:傳揚天主恩寵的福音,雖死無憾。


保祿回答我們說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我不但準備為主耶穌的名受捆綁,而且準備死在耶路撒冷」。


可是各人都要按照各人的地位;首先有基督作初果,後有那些在基督再來的時候屬於祂的人;


我希望並確信永不慚愧,我深信基督在我或生或死的身體內,在今日照常受榮耀。


並且如果時刻一到,我要在你們信心的犧牲和祭品上,作奉獻的酒禮澆洒,我歡忻並和你們一齊喜樂。


他冒了性命的危險,替你們服事了我,實在是從事於基督的事業,才幾乎喪了命。


祂為我們死亡了,使我們或活或死都與祂一起生活。


在天上我又聽見聲音說:死在主懷中的死者是有福的」。聖神說:「是的,他們以前工作了,現在可以休息,因為他們的功勞永遠不離開他們」。


跟著我們:

廣告


廣告