Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 2:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

20 犯了過錯受責罰還有什麼功勞?可是你們若善盡了義務,依然受虐待,天主才喜歡你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果你們犯罪受責打,能夠忍耐,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍耐,就是上帝所喜悅的。

參見章節 複製

新譯本

20 你們若因犯罪受責打而能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善而受苦,能忍耐,在 神看來,這是有福的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 就是說,如果你們因犯罪受責打而忍耐,有什麼可稱讚的呢?但如果你們因行善受苦害而忍耐,這在神看來是可稱讚的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在上帝看是可喜愛的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在神看是可喜愛的。

參見章節 複製




彼得前書 2:20
14 交叉參考  

於是他們就在耶穌臉上吐痰,又用拳頭打祂;還有人用手掌打祂的臉,


你們如果僅向弟兄問安,你們算作了什麼特別的呢?教外人不是也這樣做嗎?


有些人在祂身上唾痰,用布蒙蓋祂的臉,用拳頭打祂說:「你藉着天主的全知說吧,誰打了你」?工役也同樣打了祂。


你們若僅僅愛慕愛你們的人,還能希望什麼酬報呢?罪人也愛慕愛他們的人。


一直到現在,我們又飢又渴,又赤身裸體,又挨拳打,又飄泊無定;


盡力行善是好事,但應該常常如此,不僅是當着我與你們在一起的時候。


你們都努力使主喜悅吧。


我由於你們托厄巴弗第給我帶來的錢,實在富足了;他當作「極美的香味」,天主所喜悅的犧牲。


你們若因為愛天主的緣故甘心忍受冤屈,才有功勞。


你們若依然為正義遭受痛苦便是有福的。「不要畏懼他們的恐嚇,不要心惶」,


如果天主願意的話,行善受苦較比作惡受苦更好。


跟著我們:

廣告


廣告