Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 2:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

11 其實,聖化者和受聖化的人,都有惟一的父,因此,耶穌並不以稱他們弟兄為恥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 因為使人聖潔的耶穌和那些得以聖潔的人都出自同一位父親,所以耶穌不以稱呼他們弟兄姊妹為恥。

參見章節 複製

新譯本

11 因為那位使人成聖的,和那些得到成聖的,同是出於一個源頭;所以他稱他們為弟兄也不以為恥。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 因為那使人分別為聖的,和那些被分別為聖的,都是出於同一位。因這理由,他稱他們為弟兄,並不以為恥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥,

參見章節 複製




希伯來書 2:11
19 交叉參考  

君王要回答他們說:『我實在告訴你們:每次你們為我這弟兄間最小的一個作了這些事,就是為我作了』。


當下耶穌對她們說:「妳們不要害怕,去吧!報告我的弟兄,使他們往加利肋亞去,在那裏他們必要再看見我」。


就注視一切坐在祂周圍的人說:「他們是我的母親,我的弟兄!


若有人在這淫亂邪惡世代的人面前,以我和我的話為羞恥,當人子在祂父的榮耀裏,諸神聖天使中間,回來的時候,祂也要以他為羞恥」。


因為凡是以我和我的教義為羞恥的人,當人子在自己父的和諸聖天使的榮耀裏回來的時候,也要以他為羞恥。


我為他們犧牲性命,使他們因真理而得以聖化」。


使他們結合為一,正如父,您在我內,我在您內一樣;使他們也在我們內結合為一;使世人都信是您差了我來。


耶穌對她說:「不要動我了!因為我還沒有上去見我的父;妳回去到我弟兄那裏,對他們說,我上去見我的父,也就是你們的父;見我的天主,也就是你們的天主」。


祂由一個人傳生了全人類,使他們佈滿全部地面,祂給各民族定出生存的年限和領土的疆界,


其實我們在祂內才有生命、動作和存在,正如你們的幾個詩人說的:『我們和祂是一族』。


祂預先所認識的人,也預先揀定了他們作祂聖子的肖像,使祂聖子在許多的弟兄中作長子。


但是時期一滿,天主差遣祂的聖子來臨;祂生於女人,並甘心遵循法律,


本着這種意義,我們已經藉着耶穌   基督一次祭獻自己的身體,獲得聖化。


用這唯一的貢獻,祂把自己所聖化的人永久成全了。


可是,他們所企圖的是一個更好的家鄉,天上的家鄉。所以天主也不以自稱他們的天主為羞恥;反倒親自給他們預備了一座城。


因此,耶穌也是如此,祂的血要使民眾聖化,所以祂在城外受苦受難。


子女既然都有這血肉的人性,所以祂自己也應該取得同樣的血肉,才可以藉着死亡消滅死亡的王,就是魔鬼,


所以,諸位聖潔的弟兄!你們既然領到天上的召命,要注意考慮我們所信任的欽差和司祭耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告