Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 21:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 城是四方的,長寛一樣,他用葦子量城,長寛高都是三千里。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 聖城是正方形的,長寬相等。天使用量桿丈量那城,長、寬、高都是兩千二百公里。

參見章節 複製

新譯本

16 城是四方的,長寬都一樣。天使用蘆葦量那城,共有二千四百公里,城的長、寬、高都一樣;

參見章節 複製

中文標準譯本

16 那城布置為四方形,長度和寬度一樣。天使用蘆葦測量那城,有兩千兩百公里;她的長、寬、高都是相等的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 城是四方的,長寬一樣。天使用葦子量那城,共有四千里,長、寬、高都是一樣;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 城是四方的,長寬一樣。天使用葦子量那城,共有四千里,長、寬、高都是一樣;

參見章節 複製




啟示錄 21:16
6 交叉參考  

對我說話的天使手裏拿着一根金葦作尺,為了丈量城、城門和城墻。


他也丈量城墻;按着人的尺寸,也是天使的尺寸,城墻高一百四十四尺。


跟著我們:

廣告


廣告