Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 我不是從人領受或學習了它,而是耶穌   基督啟示了我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因為這福音既不是我從人那裡領受的,也不是我跟人學來的,而是耶穌基督親自啟示我的。

參見章節 複製

新譯本

12 因為這福音我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉著耶穌基督的啟示來的。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 因為我既不是從人領受的,也不是受人教導的,而是藉著耶穌基督的啟示領受的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。

參見章節 複製




加拉太書 1:12
9 交叉參考  

因為我給你們所傳的,是主告訴了我的。主耶穌在被負賣的那一夜拿着餅,


不過天主藉着祂的聖神將這知識啟示給我們;聖神透徹一切,就是天主的奧秘也都透澈。


你們所注意的是外表。也好,但是如果有人以屬於基督為自傲的緣故,他應該知道,我們也一樣屬於基督。


若應該自誇,即便是很不適當的,我要例舉主的顯現與啟示。


我,不是由於人的委派,也不是藉着人,卻是藉着耶穌   基督,和使祂自死者中復活天主父的恩寵作宗徒的保祿,


樂意將祂的聖子啟示給我,使我在外邦人中傳揚祂。那時我沒有和任何人商議,


我是蒙到啟示而去的。我把我在外邦人中所傳的福音,同他們檢討;並私下和主要的人物商議,好知道我那時或從前,有錯沒有?沒有人批評我,


就是我方才用幾句話給你們所述說的奧跡,天主親自把它啟示了我。


我們憑主的話告訴你們:我們活着的、在主回來的時候生存的人,較比已亡的人也不在先。


跟著我們:

廣告


廣告