Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

1 到了規定我們上船去意大利的日子,保祿和其他幾個囚犯,被交於名叫儒略的百夫長;他是「皇帝御軍」的軍官。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 他們決定讓我們坐船去義大利,於是將保羅和其他囚犯都交給一位皇家兵團的百夫長猶流看管。

參見章節 複製

新譯本

1 他們決定要我們坐船往意大利去,就把保羅和別的囚犯,交給皇家軍營裡的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 既然決定了我們要坐船往意大利去,他們就把保羅和其他一些囚犯交給皇家軍團的一個名叫猶利烏斯的百夫長。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製




使徒行傳 27:1
29 交叉參考  

百夫長和同他一起看守耶穌的人,看見地震和別的一切現象,就都驚駭說:「這人實在是天主子」!


百夫長看見所經過的一切,就頌揚天主說:「這人實在是義人」!


有個百夫長,他最喜愛的工友病的要死。


在宰撒肋城有一個人,名叫高爾內略,他是稱為義大利連的百夫長。


他們答應說:「百夫長高爾內略是敬畏天主的義人,全猶太民族都給他作保證;他奉了一位神聖天使的命,接你到他家,聽你講話」。


保祿見着這異象以後,我們就尋求到馬其頓去的機會;我們確信是天主召我們到那裏去傳佈福音。


在那裏他遇見一個猶太人,名叫亞吉拉,原籍明德省,最近同他的妻子波利西爾,從意大利來到這裏,是因為克羅底約大帝命一切猶太人退出羅瑪。保祿去望看他們;


有了這些成績,保祿決意經過馬其頓和亞該伊到耶路撒冷去,他說:「到了那裏以後,我還應該到羅馬去看看」。


他就帶領兵卒和百夫長,急忙跑到他們那裏去。他們一見着千夫長和兵卒們,就不再打保祿了。


百夫長一聽見這話,就去通知千夫長說:「千夫長打算怎樣辦,這人是羅瑪公民」?


第二天夜裏,主顯現給保祿說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作了證人,也要怎樣在羅馬為我作證人」。


保祿就叫過一個百夫長來,說:「你領這少年到千夫長那裏去,他有密事去報告」。


他吩咐百夫長看守保祿,允許他有些自由,並不攔阻他的親友接濟他。


斐斯督和參謀商議好了,就答說:「你向皇帝上訴,你要上皇帝跟前去」!


我查出他並沒有犯任何該死的罪,可是他自己向皇帝上訴,所以我決意解他到朝庭去。


但是百夫長寧信任船主和舵夫,不聽保祿的話。


可是百夫長願意救保祿的命,便禁止兵們這樣作。他命會泅水的,先泅水浮到岸上,


百夫長在那裏找到一隻亞力山大城的船,是向意大利去的,命我們上去。


我們救了命以後,便知道了這島叫瑪而太。


幾時我們到了羅馬,上方恩准保祿和監視他的兵,住在一處私人的宅內。


請你們向你們的上司和眾位聖徒替我們問好。義大利的聖徒問你們好。


跟著我們:

廣告


廣告