Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 19:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

3 保祿又問他們:「那麼,你們這是領的什麼洗呢」?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 保羅說:「那麼,你們受的是什麼洗禮呢?」 他們說:「是約翰的洗禮。」

參見章節 複製

新譯本

3 保羅問:“那麼你們受的是甚麼洗呢?”他們說:“是約翰的洗禮。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 保羅又問:「那麼,你們受的是什麼洗呢?」 他們說:「是約翰的洗禮。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 保羅說:「這樣,你們受的是甚麼洗呢?」他們說:「是約翰的洗。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 保羅說:「這樣,你們受的是甚麼洗呢?」他們說:「是約翰的洗。」

參見章節 複製




使徒行傳 19:3
8 交叉參考  

所以你們要去使萬民作我的門徒,因父、及子、及聖神的名,給他們施洗。


全部民眾和稅員聽見了他的宣講,把榮耀歸於天主,領了若翰的洗。


他聽過人給他講主的教義;雖然僅僅認識若翰的洗禮,依然熱心演講,舉凡關於耶穌的事,他講解的很正確。


其實,他們僅僅以耶穌的名領了洗,聖神還沒有降臨在任何人身上。


是的,我們眾人,猶太人或希臘人,奴僕或主人,都以唯一的聖神領過洗,以便組成唯一的身體;還是同一的聖神,以同一的目的飲了我們。


兩種洗禮、死者的復活、最後審判等。


跟著我們:

廣告


廣告