馬太福音 9:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋24 就說:「走開罷!這女兒不是死了,乃是睡覺的阿!」他們就嗤笑他。 參見章節更多版本當代譯本24 就吩咐他們:「你們出去吧,這孩子沒有死,只是睡著了。」他們都譏笑祂。 參見章節四福音書 – 共同譯本24 就說:「你們走開!小女孩沒有死,是睡著了。」他們都譏笑他。 參見章節新譯本24 就說:“出去!這女孩不是死了,只是睡了。”他們就嘲笑他。 參見章節中文標準譯本24 就說:「你們退去吧!這女孩不是死了,而是睡了。」他們就譏笑他。 參見章節新標點和合本 上帝版24 就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡着了。」他們就嗤笑他。 參見章節 |