Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

20 惟要積僭財寶在天上,天上沒有蟲子蛀,不能銹壞,也沒有賊挖洞來偷:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們要把財寶積攢在天上,天上沒有蟲子咬,不會生銹,也沒有賊闖進來偷。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 你們要在天上積蓄財寶,那裏沒有蟲蛀,也不會生銹,那裏也沒有賊挖洞偷竊。

參見章節 複製

新譯本

20 要為自己積聚財寶在天上,那裡沒有蟲蛀鏽蝕,也沒有賊挖洞來偷。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 而要為自己在天上積蓄財寶:天上既沒有蟲蛀,也不會鏽蝕,也沒有盜賊鑽進來偷竊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 只要積攢財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。

參見章節 複製




馬太福音 6:20
14 交叉參考  

耶穌說:「你若願做完全的,就去變賣你所有的分給窮人;將來就有儲蓄在天上:並且要來跟從我。」


你們不要為自己積僭財寶在地上,地上有蟲子蛀,能銹壞,還有賊能挖洞來偷:


耶穌注意看他,就愛惜他說:「你還少一樣:你賣去了你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上:你還要到這裏來跟隨我。」


你們要賣所有的去施捨,為自己成就用不舊的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是那盜賊不能靠近,蟲子不能蛀壞的地方。


耶穌說:「你還少一件:要變賣你所有的,分給窮人,就有財寶在天上:你還要來跟從我。」


你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要專指望那些無定之財,只要仰望那厚賜百物給我們享受的上帝。


為自己建成美好的根基,預備將來可以得著那真正的生命。


因為你們也曾和那些遭縲絏的人表同情,並且你們的家業被人搶去,你們也甘心忍受,知道自己有更美常存的家業。


他看為基督受的凌辱,比埃及的寶庫更有價值:因為他注意那將來的賞賜。


我親愛的弟兄們:請聽!上帝豈不是揀選了世上貧窮而在信心上富足的人,承受 他的國,就是 他所應許給那些愛 他的人麼?


得以承繼那不廢壞,不玷污,不衰殘,已經為你們保留在天上的產業。


到了大牧人再顯現的時候,你們必要得著那永不朽壞榮耀的冠冕。


我知道你的患難,你的貧窮,(你卻是富足的。)我也知道那自稱是猶太人的,其實不是的;乃是撒但一黨的人。我也知道他們毀謗你的話。


跟著我們:

廣告


廣告