Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:40 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

40 「你這拆毀聖殿,三日內重造起來的,現在救自己罷!你如果是上帝的兒子,就從十字架上下來阿!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

40 「你這要把聖殿拆毀又在三天內重建的人啊,救救自己吧!你要是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

40 說:「你這個能把聖殿拆除、又在三天內把它重建起來的人救救你自己吧!如果你是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」

參見章節 複製

新譯本

40 “你這個想拆毀聖所,三日之內又把它建造起來的,救救自己吧!如果你是 神的兒子,從十字架上下來吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

40 說:「你這個要拆毀聖所、三天內又建起來的人哪,救救你自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

40 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」

參見章節 複製




馬太福音 27:40
13 交叉參考  

在這邪惡不忠信的世代求靈驗,除了約拿以外,再沒有靈驗給你們看!」耶穌就離開他們走了。


「這個人曾說過我能拆毀上帝的殿,三日內又造起來。」


大祭司文士並長老,也都是這樣戲笑他,說:


「他救過別的人;卻不能救自己,他無非是以色列的王阿!現在能從十字架上下來,我們就相信啦!


百夫長同兵丁在那裏看守耶穌,看見地震,並所發生的些事,就很害怕,說:「這真是上帝的兒子了!……」


那試探人的進前來對他說:「你如果是上帝的兒子,就吩咐這些石頭變成餅罷。」


對他說:「你如果是上帝的兒子,就自己投下去罷。」聖經不是記著說:『上帝要為你吩咐 他的使者,用手扶持你,免得你的腳碰著石頭麼?』


亞伯拉罕說:若不聽摩西和眾先知,縱然有一個從死裏復活的去,他們也不聽勸。」


住在世上的人,就為他們歡喜快樂;並且互相餽送禮物:因為這兩位先知,曾叫住在地上的人受痛苦。


跟著我們:

廣告


廣告