Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 但他們認為在節日期間不宜下手,因為可能會在百姓中引起騷亂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 不過他們說:「不可在節慶期間,免得造成民間暴動。」

參見章節 複製

新譯本

5 不過他們說:“不可在節期下手,免得引起民眾暴動。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製




馬太福音 26:5
17 交叉參考  

希律想要殺他,只是怕百姓,因為百姓以約翰為先知。


若說是從人來的;我們又怕百姓:因為百姓都以約翰為先知。


彼拉多見說話無益,反要生亂。就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我;你們承當罷!……」


除酵節的第一天,就是宰逾越節羔羊的那一天,門徒問耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往那裏去預備呢?」


只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」


耶穌對門徒說:「你們將要離棄我了!聖經記著說:『我要打牧羊的,羊都四散了。』


若是說,是出於人的;但百姓都要拿石頭砸我們:因為百姓深信約翰是先知。」


宰殺除酵節小羊的日子到了。


他們從該亞法那裏,把耶穌解到方伯衙門裏去:當時天還早,他們自己不進衙門,恐怕沾了污穢,不能吃逾越節的筵席。


滿城都轟動起來:眾人抓住和保羅同行的馬其頓人該猶並亞哩達古,就一齊擁進戲園裏去。


你莫非是從前作亂,帶領那四千兇徒,往曠野去的那埃及人麼?」


做了你的手和旨意所預定必成的事。


跟著我們:

廣告


廣告