Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:41 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

41 你們要儆醒禱告,免得受試探:但你們的心靈雖然願意,肉身卻軟弱了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 你們守候祈禱吧!免得陷於誘惑;心神固然振作,肉體卻軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

41 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬太福音 26:41
34 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為不知道你們的主那一時來到。


所以你們要當心:因為那日子,那時刻,你們不曉得。


對他們說:「我心裏很憂愁,幾乎要死:你們在這裏等候,和我儆醒。」


不叫我們引入試探,救我們脫離兇惡: (因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠。亞們!)


你們要儆醒禱告,免得落了難哪!但你們雖是強打精神,身體卻軟弱了。」


赦免我們的罪:因為我們也赦免凡虧欠我們的。也不叫我們入了試探;


你們要儆醒,時常祈求,叫你們能免掉這一切要來的事,得以站在人子面前。」


到了那裏,就對他們說:「你們要禱告,免得落了難。」


就對他們說:「你們為甚麼睡覺呢?起來禱告,免得落了難。」


那落在石頭上的:就是人聽了道,歡喜領受,但沒有根,不過暫時相信,及至遇著試煉,就退後了。


律法既因肉體缺乏效力,他所不能行的,上帝就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,為罪在肉身上受了罪的處分:


你們所遇見的試探,無非是人所常受的:上帝是信實的,必不叫你們受試探,過於所能受的,試探之中,總要給你們預備一條出路,叫你們能以忍受得住。


你們務要儆醒,在信心上要堅立,要做大丈夫,要剛強。


乃是攻克己身,叫他服我,恐怕我把福音傳給別人,自己反倒驗不上了。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連邪情私慾,同釘在十字架上了。


又靠著聖靈,隨時多方禱告,祈求,儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


但萬物的終局近了,所以你們要精明自守,以便禱告。


務要自守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,好像吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的!


但主早已知道搭救虔敬的人脫離試探,留不義的人在刑罰之下,等候審判的日子。


主說:你看我來像賊一樣,那儆醒看守衣服,不致赤身行走,露出羞恥的,就有福了!)


你既忍耐遵守我的道,在那將要試煉天下人的時候,我必保守你不受試煉。


跟著我們:

廣告


廣告