Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:43 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

43 若是家主知道幾更天有賊來,他總要儆醒,不叫賊挖透他的房屋,這是你們曉得的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 你們都知道,家主若知道賊會在夜裡幾點來,就必警醒,不讓賊入屋偷竊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 你們都會明白:如果一家之主知道盜賊夜裏何時要來,他必戒備,不讓他屋子的牆被人挖穿。

參見章節 複製

新譯本

43 你們都知道,家主若曉得竊賊晚上甚麼時候會來,就會提高警覺,不讓他摸進屋裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 不過你們應當知道這一點:一家的主人如果知道賊什麼時刻來,他就會警醒,不讓他的房子被人鑽進。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。

參見章節 複製




馬太福音 24:43
18 交叉參考  

夜裏四更天,耶穌在海面上向著門徒那裏走去;


他們就怨恨家主說:


所以你們要儆醒:因為不知道你們的主那一時來到。


所以你們要好好的預備:因為料想不到的時候,人子就來了。


他們去買的時候,新郎就到了!那預備好的,同他進去坐席:門就閂了。


所以你們要當心:因為那日子,那時刻,你們不曉得。


所以你們要儆醒:因為不知道家主何時回來,或晚上,或半夜,或鷄叫,或早晨;


看見門徒因為風不順,搖櫓甚苦,夜裏約四更的時候,耶穌就在水面上向他們那裏走,想要對著他們走過去。


或是二更天來,看見僕人這樣,那僕人就有福了!


若是家主曉得賊要甚麼時候來,就要儆醒,不讓他挖開房屋,這是你們知道的。


你們要儆醒,時常祈求,叫你們能免掉這一切要來的事,得以站在人子面前。」


主說:你看我來像賊一樣,那儆醒看守衣服,不致赤身行走,露出羞恥的,就有福了!)


所以你要回想你所領受的,所聽見的;又要悔改,要遵守:若不醒悟,我就要臨到你那裏,如同賊一樣,我幾時攻擊,你決不知道。


跟著我們:

廣告


廣告