Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 10:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

39 顧全生命的,將要喪失生命;為我喪失生命,才是顧全生命的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 保全自己生命的,必失去生命;但為了我失去生命的,必得到生命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 凡尋找自己生命的,將失掉它;凡失掉自己生命的,將為了我找到它。」

參見章節 複製

新譯本

39 顧惜自己生命的,必要喪掉生命;但為我犧牲生命的,必要得著生命。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 尋得自己生命的,將失去生命;為我的緣故失去自己生命的,將尋得生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 得着生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得着生命。」

參見章節 複製




馬太福音 10:39
8 交叉參考  

凡貪戀生命的倒要失了生命;凡不顧生命的,倒保全了生命。


因為凡要救自己生命的,就喪失生命;凡為我喪失生命的,就得著生命。


愛惜自己活命的,就失喪活命;在今世不愛惜自己活命的,才能保全他的生命到永遠。


你將要受的苦,你不要怕:魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們受試煉,你們要受患難十日,你務要至死忠心,我就賜給你生命的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告