Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 8:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 法利賽人出來同耶穌辯論,要他從天上顯個靈驗,是想藉此試探他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 法利賽人出來盤問耶穌,要求祂從天上顯一個神蹟,好試探祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 法利塞人前來,開始和他辯論,向他要求一個來自天上的徵兆,企圖試探他。

參見章節 複製

新譯本

11 法利賽人出來,跟耶穌辯論;他們想試探他,求他顯個從天上來的神蹟。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 有些法利賽人出來,開始和耶穌辯論。他們試探耶穌,向他要求一個從天上來的神蹟。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 法利賽人出來盤問耶穌,求他從天上顯個神蹟給他們看,想要試探他。

參見章節 複製




馬可福音 8:11
27 交叉參考  

當時有幾個文士和法利賽人,對耶穌說:「夫子!我們願你顯個靈驗給我們看。」


有法利賽人前來試探他說:「人不拘為甚麼原故休妻,都可以麼?」


耶穌進了聖殿,正在教訓人的時候,大祭司和民眾的長老們前來問他說:「你是仗著甚麼權柄做這些事呢?這權柄是誰交給你的呢?」


當時法利賽人出去商議,想法子就著耶穌的話陷害他。


耶穌卻曉得他們的惡意,就說:「詭詐的人!為甚麼要試探我呢?


撒都該人常說,死人復活是沒有的事:當日他們來問耶穌說:


耶穌曉得他們的假意,就對他們說:「你們為甚麼煩擾我呢?拿一塊錢來給我看!」


法利賽人中的文士們,看見耶穌和那些罪惡人,並稅吏一同吃飯,就對門徒說:「他同稅吏並罪惡人吃飯麼?」


耶穌問文士說:「你們和門徒辯論甚麼呢?」


有一個律法師站起來試探耶穌,說:「夫子!我當怎樣做,才可以承受永生呢?」


還有人試探耶穌,要他從天上顯靈驗。


耶穌對他說:「若不看見靈驗和奇事,你們總是不信。」


他們又問他說:「你顯甚麼靈驗叫我們看見就相信呢?你做甚麼事呢?


官長和法利賽人,豈有信他的麼?


他們這話,是有意使耶穌為難,要藉口告他的,耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。


彼得接著說:「你們為甚麼一口同音欺慢主的靈呢?你看!埋葬你丈夫的人的腳,已到門口,也要連你抬出去罷!」


也不要試探基督,像他們試探的,就遭毒蛇所滅。


跟著我們:

廣告


廣告