Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 16:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

7 你們回去告訴他的門徒和彼得說:他在你們以先往加利利去了:在那裏將要看見他,正如他所告訴過你們的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們回去,告訴祂的門徒,特別是彼得,『祂要先你們一步去加利利,你們將在那裡見到祂,正如祂以前所說的一樣。』」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 你們快去告訴他的門徒和彼得說:『就如他對你們說過的,他要比你們先到加利利去,你們在那裏可見到他。』」

參見章節 複製

新譯本

7 你們去告訴他的門徒和彼得:他要比你們先到加利利去,你們在那裡必定看見他,正如他從前告訴你們的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們去,告訴他的門徒們和彼得:『他要在你們之前到加利利去。在那裡,你們將見到他,正如他告訴過你們的。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們可以去告訴他的門徒和彼得,說:『他在你們以先往加利利去。在那裏你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

參見章節 複製




馬可福音 16:7
12 交叉參考  

但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」


耶穌對她們說:「不要怕!要去告訴我的弟兄們,叫他們往加利利去,在那裏將要看見我。」


快去告訴他的門徒,說:他從死裏活起來了。要在你們以先到加利利去,在那裏你們將要看見他:你看!我告訴你們了。」


但我復活以後,要在你們先往加利利去。」


當時門徒都離開他逃走了。


她們就出了墳墓,跑回去,又驚慌,又發抖:因為害怕,一點也沒有告訴人。


此後,耶穌在提比哩亞海邊,又將自己顯給門徒看,他怎樣顯現如下:


一連多日,現給那從加利利跟他上耶路撒冷的人,這些人,如今還在眾人中間為他作見證。


就顯給彼得看,隨後顯給那十二位看,


不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。


跟著我們:

廣告


廣告