Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

20 若是主不減少那些日子,沒有一個人得活命的,只是為那些選民,(就是主所揀選的。)把那些日子減少了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果主不縮短災期,恐怕沒有人能活命,但為了祂的選民,祂已經縮短災期。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 假如上主不把那些日子縮短,所有血肉之軀的人都不會得救;但是為了他所揀選的選民,他確實縮短了那些日子。

參見章節 複製

新譯本

20 如果不是主減少那些日子,沒有一個人可以存活;但是為了自己的選民,他必使那些日子減少。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 如果不是主減少了那些日子,就沒有一個人能得救。然而,為了那些蒙揀選的人,就是他所揀選的,他減少了那些日子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 若不是主減少那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子減少了。

參見章節 複製




馬可福音 13:20
10 交叉參考  

那些日子,若不減少,沒有一個人得活命:但為了選民,將要減少那些日子。


因為那時必有災難,就是從上帝創造萬物起,直到如今,也沒有那樣的大災難,後來也再沒有。


那時若有人對你們說:「你看!基督在這裏;」或說:「你看!基督在那裏,」你們不要信。


跟著我們:

廣告


廣告