Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

13 並且你們將要為我的名,被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,將要得救。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們將因我的名而被眾人憎恨,但堅忍到底的必定得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 為了我的緣故,你們將為眾人所憎恨;凡堅持到底的人,才會得救。」

參見章節 複製

新譯本

13 你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」

參見章節 複製




馬可福音 13:13
19 交叉參考  

並且你們要為我的原故,被眾人怨恨:惟有那忍耐到底的,將要得救。


凡忍耐到底的將要得救。


那時人要陷害你們,並殺戮你們:你們為我的名將要被萬民恨惡。


弟兄要害死弟兄,父親要害死兒子,兒女也要起來反對父母,害死他們。


並且你們必為我的名,遭眾人的恨惡。


你們為人子的原故,被人恨惡,拒絕,辱罵,甚至以你們為惡,塗抹你們的名,有福了!


但他們因我的名,要這樣待你們:因為他們不曉得那差我來的。


我將你的道已經交給他們,世人恨惡他們:因為他們不出於世界,正如我不出於世界。


對於凡在善工上,尋求恆忍,榮耀,尊貴,和不朽的,就是永生。


我們行善,不可灰心,若不懈怠,到了時候就要收成。


我們卻不是退後入於沉淪的人;乃是有信心以致保全靈魂的人。


我們若自始至終堅持信心的本體,就可以共有基督的一分子了。


忍受試煉的人是有福的:因為他被驗中了,必要得著生命的冠冕,這就是主所應許給那些敬愛他的。


弟兄們:世人若恨你們,你們不要奇怪。


你將要受的苦,你不要怕:魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們受試煉,你們要受患難十日,你務要至死忠心,我就賜給你生命的冠冕。


你既忍耐遵守我的道,在那將要試煉天下人的時候,我必保守你不受試煉。


跟著我們:

廣告


廣告