Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 11:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

13 遠處望見有一顆無花果樹,樹上有葉子,就往那裏去,意思要找著果子,到了樹下,竟找不著,只有葉子:因為這時仍是沒有果子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂遠遠看見一棵長滿葉子的無花果樹,就走過去看能否找到果子。到了樹下,卻什麼也找不到,只有葉子,因為當時不是收無花果的季節。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 看見遠遠有一棵綠葉的無花果樹,就前去看是否可以在樹上找到甚麼,及至走到那裏,除了葉子外,甚麼也找不到,原來不是無花果的季節。

參見章節 複製

新譯本

13 他遠遠看見一棵長滿了葉子的無花果樹,就走過去,看看是否可以在樹上找到甚麼。到了樹下,除了葉子甚麼也找不著,因為這不是收無花果的時候。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他遠遠地看見一棵長滿葉子的無花果樹,就上前去,要看看樹上是否有什麼。他來到樹下,除了葉子什麼也找不到,因為不是結無花果的季節。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 遠遠地看見一棵無花果樹,樹上有葉子,就往那裏去,或者在樹上可以找着甚麼。到了樹下,竟找不着甚麼,不過有葉子,因為不是收無花果的時候。

參見章節 複製




馬可福音 11:13
10 交叉參考  

看見路旁有一棵無花果樹,就走上前來,在樹上卻看不著甚麼,只有葉子,就對樹說:「你永不再結果子。」那樹立刻枯乾了!


第二天,他們從伯大尼出來,耶穌餓了!


耶穌就對樹說:「從今以後,人永不再吃你的果子了。」這話門徒也都聽見了。


偶然有一個祭司走這條路下來,看見那人,就從旁邊過去了;


跟著我們:

廣告


廣告