Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 4:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 到了拏撒勒,就是他長大的地方:逢安息日,照常進會堂,站著讀聖經

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 祂來到自己長大的地方拿撒勒,照常在安息日進會堂,並站起來要誦讀聖經。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 他來到拿撒勒,就是他成長的地方。在安息日,他照常進入會堂,站起來要誦讀。

參見章節 複製

新譯本

16 耶穌來到拿撒勒自己長大的地方,照著習慣在安息日進入會堂,站起來要讀經。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日那天,他照自己的習慣進了會堂,站起來要誦讀經文。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。

參見章節 複製




路加福音 4:16
14 交叉參考  

到了那裏,就住在一個城市名叫拿撒勒。這正符先知所說:『他要稱為拿撒勒人』的話了。


孩子的父母,既照主的律法,辦完了一切的事,就回加利利到自己的城拿撒勒去了。


到他十二歲,又逢節期,就上去了。


他就同他父母回拏撒勒去,順服他們:他母親把這些話都默記在心裏。


在會堂裏教訓人,常被眾人稱讚。


有人把先知以賽亞的書遞給他,他就把書打開,翻到一處記著說:『


耶穌就開講對他們說:「今天你們所聽見這經上的話,已經成全在你們的耳中了。」


耶穌說:「你們自然要引俗語向我說:『醫生須醫自己,我們聽說你在迦伯農所做的,也要做在你本鄉裏罷。』」


耶穌回答說:「我明明的對人說話;常在會堂裏,和聖殿裏,就是猶太人聚會的地方,教訓過人,在暗地裏沒有說甚麼話。


保羅照素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經和他們辯論,


跟著我們:

廣告


廣告