Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 9:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

32 這是甚麼原故呢?是因為他們不是本著信,竟是靠著行為,所以他們正跌在那絆腳石上,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 為什麼會這樣呢?因為他們不憑信心、只靠自己的行為去追求義,結果被那塊絆腳石絆倒了,

參見章節 複製

新譯本

32 這是甚麼緣故呢?因為他們不憑信心,只靠行為。他們絆倒在那絆腳石上,

參見章節 複製

中文標準譯本

32 這是為什麼呢?因為他們不是本於信,倒像是本於行為去追求的,所以他們就絆倒在那「絆腳的石頭」上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心求,只憑着行為求;他們正跌在那絆腳石上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心求,只憑着行為求;他們正跌在那絆腳石上。

參見章節 複製




羅馬書 9:32
15 交叉參考  

眾人就厭棄他。耶穌卻對他們說:「大凡先知除了在本地本家之外,沒有不被人尊敬的。」


西面祝福他們,又對孩子的母親瑪利亞說:「你看!這孩子為上帝所立,要叫以色列人中,有許多墜落的;有許多興起的,也要作了受攻擊的目標。


凡不失望於我的,都有福了。」


因為他們不承認上帝的義,總是尋求建立自己的義,就不能服從上帝的義了。


我再問,他們是失腳至於跌倒了麼?斷不是的:卻因他們的過失,救恩就臨到外邦人,要激動他們發憤。


所以人因信承受上帝的恩,叫所應許的,定然歸於眾子孫;不但歸於那守律法的,也是歸於有亞伯拉罕信心的。


我們卻傳那被釘十字架的基督:在猶太人是討厭的,在外邦人是可笑的,


因為聖經上記著說:『你看!我把所揀選所寶貴的牆角石,安放在郇城裏,那信靠他的,必不至於羞愧。』


又說:『作了絆腳的石頭,跌人的磐石。』他們既因不順從道,就絆跌了:他們這樣絆跌,也是派定的。


跟著我們:

廣告


廣告