Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

26 況且有聖靈扶助我們的軟弱:我們本不曉得應該怎樣禱告?惟獨聖靈已經用說不出來的嘆息,代替我們禱告;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 況且,我們軟弱的時候,有聖靈幫助我們。我們不知道該怎樣禱告,但聖靈親自用說不出來的歎息替我們祈禱。

參見章節 複製

新譯本

26 照樣,聖靈也在我們的軟弱上幫助我們。原來我們不曉得應當怎樣禱告,但聖靈親自用不可言喻的歎息,替我們祈求。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 況且,聖靈也照樣扶助我們的軟弱。事實上,我們不知道該禱告什麼、如何禱告,但聖靈卻親自用說不出的嘆息,為我們代求。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。

參見章節 複製




羅馬書 8:26
33 交叉參考  

因為那不是你們自己說的;乃是你們天父的聖靈,藉著你們說的。


耶穌說:「你們所要求的,你們不明白,我將要喝的那杯,你們能喝麼?」他們說:「能……」


那時心中戰鬥,達到極點,禱告愈加迫切!他的汗出來如同血點,下滴在地。


我要求父,父就另外賜給你們一位保護人,得以長久和你們同在。


我們這有能力的人,擔當那無能力的弱點,是應該的,也不要只求自己如意。


我這個人苦阿!誰能救我脫離這屬死的肉體呢?


你們所得的,不是奴僕的靈,仍是害怕;所得的,乃是立為兒子的靈,因此,我們稱呼—阿爸!(就是父。)


我們在這帳棚裏,歎息渴想,要進入那天上的居所。


我們住在這帳棚裏,歎息勞苦,並不是要脫下這個,乃是要得著那個,好叫這屬死的,被生命消沒了。


你們既是兒子,上帝就差 他兒子的靈到我們心裏,可以呼叫:阿爸,我父!


因為我們雙方藉著他受了引導,在一位靈裏得到父面前。


又靠著聖靈,隨時多方禱告,祈求,儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


因為我們的祭司長,並非不能對於我們的軟弱表同情,他凡事受過試探像我們一樣,可是沒有罪。


因為自己也是被軟弱所困,所以能推情寛恕那無知迷路的人。


你們就是求也得不著:因為你們妄求,是要宴樂浪費的。


跟著我們:

廣告


廣告