Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:29 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

29 難道上帝只是猶太人的上帝,不也是外邦人的上帝麼?是的:也是外邦人的上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 難道上帝只是猶太人的上帝嗎?祂不也是外族人的上帝嗎?祂當然也是外族人的上帝。

參見章節 複製

新譯本

29 難道 神只是猶太人的 神嗎?不也是外族人的 神嗎?是的,他也是外族人的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 難道神只是猶太人的神嗎?不也是外邦人的神嗎?是的,他也是外邦人的神,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。

參見章節 複製




羅馬書 3:29
31 交叉參考  

他說:『我還是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,』上帝不是作已死者的上帝:乃是作還活者的上帝。」


所以你們要去,教導萬民做我的門徒,給他們施洗,歸於聖父,聖子,聖靈的名。


彼得就開口說:「我現在真正看出上帝是不偏待人的。


主向我說:『你去罷!我要差你往遠處外邦人那裏去。』」


我也從百姓和教外人中提拔你。


但主對他說:「你去罷!他是我所挑選的器具,要擔負我的名在外邦,和君王,並以色列人面前。


我不以福音為恥:因為這福音本是上帝的能力,要對於一切相信的人,成為救法;先猶太人,而後希利尼人。


猶太人和希利尼人,並沒有分別:因為人同是一位主,主也厚待一切呼求 他的人。


叫我為外邦人做基督耶穌的僕役,並做上帝福音的祭司,以致所獻上的外邦人,因聖靈成為聖善,得蒙悅納。


這就是叫亞伯拉罕的福,因基督臨到萬族的人,使我們都因信得著聖靈的應許。


就是外邦人在於基督,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。


這等人並不分希拉人,猶太人,割禮不割禮,是化外,是夷狄,是為奴的,自主的,惟基督統括一切,又在各人之內。


跟著我們:

廣告


廣告