Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

27 你既有了律法,受了割禮,卻犯律法,那未受割禮,卻全守律法的,不是要判定你的罪麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 身體未受割禮卻遵行律法的人,必審判你這有律法條文、受了割禮卻違背律法的人。

參見章節 複製

新譯本

27 那本來沒有受割禮卻遵守律法的人,就要審判你這有儀文和割禮而犯律法的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 並且,那生來沒有受割禮卻完全實行律法的人,對你這雖有律法條文和割禮卻違犯律法的人,難道不是要施行審判嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮竟犯律法的人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮竟犯律法的人嗎?

參見章節 複製




羅馬書 2:27
20 交叉參考  

耶穌說:「你暫時准我:我們當如此盡各樣的本分。」約翰就准了他。


既廢了掃羅,就選立大衛為王;又見證他說:『我得了耶西的兒子大衛,他是合我心意的,凡事要遵行我的旨意。』


愛是對鄰人沒有傷害行為的,所以完全律法的就是愛。


這是顯明有律法的作用,刻在他們心裏,他們的良知,一同作證,並且他們的思念,也能互相度量,或定為是,或定為非;)


是愚昧人的師傅,小孩子的先生,從律法上得著知識和真理的大略;


你如果行律法,割禮自然有益;你如果犯律法,你的割禮,也算不得割禮了。


那未受割禮的,如果守律法的教訓,他雖然未受割禮,豈不也算是受過了麼?


惟有出乎內裏的,才是真猶太人;心裏的割禮,是在乎靈,不在乎外文;這等人所受的稱許,不是出於人的,乃是出於上帝的。


既是一位, 他因猶太人的信,認猶太人為義,也就因外邦人的信,認外邦人為義。


叫律法的義,充滿我們這些不憑肉體,只憑靈性而行的人。


受割禮算不得甚麼!不受割禮也算不得甚麼!只要守上帝的誡命就是了。


而且他賜我們傳新約的職分,不在乎條文,乃在乎靈:因為條文本是叫人死的,靈倒是叫人活的。


因為全律法都包在『愛鄰如己』這一句之內了。


所以你們要記念,你們從前在於肉體是外邦人,那些憑手在肉體上受過割禮的人,都稱你們是『無割禮的:』


並且從小你就明白聖經:這聖經能够叫你有智慧,可以在基督耶穌裏,因信而得救恩。


我們因著信,就明白諸世代是憑著上帝的命令安排好了的,這樣,我們所看見的,並不是從那有形的造出來的。


跟著我們:

廣告


廣告