Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

19 又以為自己是瞎子領路的,是暗中人的光,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你自信可以做盲人的嚮導、黑暗中的人的光、

參見章節 複製

新譯本

19 自信是瞎子的嚮導,在黑暗中的人的光,

參見章節 複製

中文標準譯本

19 又深信自己是瞎子的領路人,是在黑暗中人的光,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 又深信自己是給瞎子領路的,是黑暗中人的光,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 又深信自己是給瞎子領路的,是黑暗中人的光,

參見章節 複製




羅馬書 2:19
23 交叉參考  

不睬他們罷!他們是瞎眼領路的,瞎子領瞎子,兩個都是要掉在坑裏的。」


那居住在黑暗裏的百姓,看見了大光,那居住在幽冥中的人,有光照著他們。』


你們是世上的光,城建在山上,是不能隱藏的。


若是你的眼睛昏了,全身都黑暗。你裏頭的光,若變黑暗,那黑暗是何等大呢!


我切實告訴你們:人若不像小孩子那樣領受上帝的國,斷不能進去。」


要照亮住在黑暗幽冥中的人,把我們的腳安放在平安的路上。」


他們說:「你生來全然是在罪惡裏的,還要教訓我們麼?」就把他革出教會。


我差你到他們那裏去,要開他們的眼睛,叫他們棄暗就光,脫去撒但的權柄,歸向上帝。又因信我,得蒙赦罪,和眾聖徒同得基業。」


並領受了律法的教訓,曉得上帝的旨意,能分別是非;


是愚昧人的師傅,小孩子的先生,從律法上得著知識和真理的大略;


人不可自欺,在這時代,你們中間若有人自以為智慧,倒不如變為愚拙,好成為真智慧的人。


我們因基督像是愚拙的;你們做基督徒倒是聰明的,我們是軟弱的;你們是強壯的,你們是有光彩的;我們倒是被人藐視的。


叫你們誠實無偽,無可指摘,在這彎曲悖謬的世代,作上帝的兒女,無有瑕疵,好像光明照在世界,


跟著我們:

廣告


廣告