Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 12:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 要彼此體諒,不可志氣高大,倒要俯就卑微的人,不要自作聰明。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 要彼此和睦。不可心高氣傲,反要俯就卑微的人。不可自以為聰明。

參見章節 複製

新譯本

16 要彼此同心,不可心高氣傲,倒要俯就卑微的。不可自以為聰明。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 要彼此同心;不要心高氣傲,而要俯就卑微的人;不要自以為聰明。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。

參見章節 複製




羅馬書 12:16
48 交叉參考  

就如瞎子看見,瘸子行走,大痲瘋潔淨,聾子聽見,死人復活,福音傳給窮人。


你們常有窮人同在;卻不常有我。


你擺席倒要請那些貧窮的,殘廢的,瘸腿的,瞎眼的,你就有福了!


耶穌舉目望著門徒說:「你們這貧窮的人有福了!因為上帝的國是你們的。


信主的人,都是同心合意:沒有一個說,他所有的,有一樣是自己的;都是大家公用。


不錯!他們是因為不信,所以被砍下來;你是因為信,所以被接上去,你就不可自高,卻要懼怕:


弟兄們!我願你們明白這奧妙,(恐怕你們自以為聰明,)就是以色列人有幾分是硬了心的,直到信主的外邦人,數目滿足了:


我憑著特派給我的恩賜勸你們各人,不要思想過分;只要看得合乎中道,就是照著上帝所賜給各人信心的限量。


願賜這忍耐和安慰的上帝,叫你們遵照基督彼此體諒,


斷乎不可:我們這對於罪而死的人,豈可仍舊生活在罪裏呢?


弟兄們!我奉我們的主基督耶穌的名,勸你們要言語相投,也不要分門結黨;只要存一樣的心思,一樣的意見,彼此調和。


人不可自欺,在這時代,你們中間若有人自以為智慧,倒不如變為愚拙,好成為真智慧的人。


我們因基督像是愚拙的;你們做基督徒倒是聰明的,我們是軟弱的;你們是強壯的,你們是有光彩的;我們倒是被人藐視的。


我說這話,是要叫你們羞愧,你們中間到底沒有一個有知識的人,能判斷弟兄們的爭端麼?


若有人自以為有識見,但照他所當知的,還不算得是識見。


總而言之:願弟兄們要快樂,要完全,要勸勉,要同心,要和睦:這樣,仁愛和平的上帝,必常和你們同在。


只要你們行事為人,和基督的福音相稱,叫我或來見你們,或在遠處聽說你們的光景,就知道你們精神一致,站立得穩,為信福音齊心努力,


然而我們達到甚麼地步,就要從那地步進行。


我勸友阿爹氏,和循都基氏要在主裏面心志相同。


你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足,因為主說:『我總不撇下你,我總不丟棄你。』


總而言之:你們都要同志同情,存仁慈謙卑的心,相愛如弟兄。


也不要挾制所交託你們的,是要作羊群的榜樣。


我曾有一次寫給教會,但他們當中有好為首的丟特腓,不接待我們。


跟著我們:

廣告


廣告