Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 7:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

39 耶穌這話,是指著信他的人所要受的聖靈說的:因為聖靈沒有降臨,耶穌當時還沒有得著榮耀。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 耶穌這話是指信祂的人要領受聖靈,但當時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得到榮耀。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 他說這話是指信他的人將要領受的聖神;那時聖神還沒有來,因為耶穌尚未受到光榮。

參見章節 複製

新譯本

39 他這話是指著信他的人要接受聖靈說的;那時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得著榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 耶穌這話是指著信他的人所要領受的聖靈而說的。當時,聖靈還沒有臨到,因為耶穌還沒有得榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 耶穌這話是指着信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得着榮耀。

參見章節 複製




約翰福音 7:39
42 交叉參考  

他們說:「有的說是施洗的約翰;有的說是以利亞;又有的說是耶利米;或另是先知中的一位。」


眾人說:「這一位就是先知耶穌,是從加利利的拿撒勒出來的。」


「看哪!我要將我父所應許的,降在你們身上:只是你們要住在這城裏,直等你們換了從上頭來的能力。」


約翰就對他們說:「我是用水給你們施洗的;但有一位,權能比我更大,我就是給他解鞋帶,也是不配的;他要用聖靈和火洗你們。


眾人都害怕;稱頌上帝說:「有大先知在我們中間起來了!」又說:「上帝眷顧了 他的百姓。」


他們又問他說:「那末!你是以利亞麼?」他說:「不是。」「你可是一位先知麼?」又說:「不是。」


他們又問約翰說:「你既不是基督,又不是以利亞,也不是那一位先知,為甚麼施洗呢?」


我以前不曉得他:只是那差我來用水施洗的,對我說:「你看見聖靈降下,停在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。」


這話,門徒起先不明白,及至耶穌得了榮耀,才想起聖經有指著他這樣的話,而且人們也果然為他做這樣的事。


耶穌說:「人子受榮耀的時候到了


你們在我的名裏,無論求甚麼,我必要做,叫父在兒子可以得榮耀。


但那位保護人,是父在我的名裏所差來的成聖的靈,他要教訓你們一切的事,也要叫你們想起我對你們所說的一切話。


他要榮耀我因為要把屬於我的拿來通知你們。


但是我把實情告訴你們:我去是與你們有益的;我若不去,那一位保護人就不到你們這裏來;我若去,就要差他到你們這裏來。


耶穌說了這話,就仰臉望天,說:「父阿!時候到了!求你榮耀你的兒子,叫你的兒子也榮耀你:


父阿!你我現在得榮耀,就是創世以先,我同你在那裏所有的榮耀。


說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們領受聖靈。


眾人看見耶穌所做的靈驗,就說:「這真是要到世上來的那位先知了。」


眾人紛紛議論,有的說:「他是個好人;」有的說:「不然,他是個迷惑人的。」


耶穌說:「我若求榮耀,那榮耀就算不得甚麼,榮耀我的,是天父;就是你們所稱為你們的上帝;


問他們說:「你們初信的時候,受過聖靈沒有?」他們說:「沒有,也沒有聽說有聖靈。」


上帝說:到了末世,我要用我的靈澆灌萬人;你們的兒女,要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要作異夢。


他既升上在上帝的右邊,又受了父所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉基督耶穌的名受洗,叫你們的罪得赦免;並且領受聖靈的賞賜。


眾人都在聖靈中被充滿了,開頭能說別的方言,正如聖靈所賜他們的口才。


亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝,就是我們祖宗的上帝,已經榮耀 他的兒子耶穌;你們卻把他交給彼拉多:彼拉多斷定要釋放他,你們在彼拉多面前竟不承認。


禱告完了,聚會的地方震動,他們就都蒙聖靈充滿,放膽傳講上帝的道。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃是屬靈的。任甚麼人,若沒有基督的靈,這人就不是他的。


何況那靈的制度,豈不更有榮光麼?


不要叫上帝的聖靈擔憂,你們已經受了 他的印記,等候救贖的日子來到。


跟著我們:

廣告


廣告