Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

2 在我父的家裏,有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了;我去是要給你們預備地方。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我父的家裡有許多住處,不然我就不會說去為你們預備地方了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 在我父親的家裏有很多居所;不然的話,我會對你們說『我去為你們預備地方』嗎?

參見章節 複製

新譯本

2 在我父的家裡,有許多住的地方;如果沒有,我怎麼會告訴你們我去是要為你們預備地方呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 在我父家裡有很多住處。如果沒有,我怎麼會告訴你們說,我去是要為你們預備地方呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 在我父的家裏有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

參見章節 複製




約翰福音 14:2
25 交叉參考  

僕人又來說:主阿!已經照你的話辦成了,還有空席。


親生的孩子們哪!我和你們同在,只有片時了!你們將要尋找我:這話,我曾對猶太人說過了,『我所去的地方,你們不能到。』(現在又對你們說,)


西門   彼得問耶穌說:「主阿!你往那裏去呢?」耶穌說:「我所去的地方,你現在不能跟隨我;後來卻要跟隨我。」


你們聽我說,我去了,還要回到你們這裏來!你們若是愛敬我,因我到父那裏去,就當快樂:因為父比我大。


但我將這些事講給你們,是叫你們到那時候,就想起我對你們說過了,我起先卻沒有對你們說,是因為我和你們同在。


我父阿!我在那裏,要你所交給我的人,也同我在那裏,叫他們看見我的榮耀,就是你所賜給我的榮耀:因為你在創世以先,已經愛我了。


他為我的名所受的許多苦,我也要指示他。」


我們原知道這在地的帳棚,若拆除了,我們就有經上帝所造,不是人手所造,永存的房屋在天上。


因為上帝不是預定我們受忿怒,乃是憑我們主基督耶穌得救。


對於永生的盼望,是那無虛謊的上帝,在萬古之先所應許的;


因為他要等候那座有根基的城,就是上帝所經營建造的。


我們在世界本沒有長久的城,乃是尋求那將來的。


作前鋒的耶穌,已經為我們進去了,他是永立為祭司長,照著麥基洗德的班次。


聖靈藉此指明頭一個帳幕仍在的時候,進至聖所的路,還沒有發現,


以及從那誠實作見證,從死人中首生,為世上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。


我又看見聖城:就是新耶路撒冷,從天上,上帝那裏降下來,預備好了,像新婦裝飾迎接丈夫。


凡得勝的,我要立他在我上帝的殿中作柱子,他也必不再出去:我又要將我上帝的名,和我上帝的城名,(這城就是從天上,從我的上帝那裏降下來的新耶路撒冷,)並我的新名,都記在他的上面。


凡得勝的,我要賞他同我坐在寶座上,就如我得了勝,和我父同坐在 他的寶座上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告