Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:2 - 新標點和合本 上帝版

2 在我父的家裏有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我父的家裡有許多住處,不然我就不會說去為你們預備地方了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 在我父親的家裏有很多居所;不然的話,我會對你們說『我去為你們預備地方』嗎?

參見章節 複製

新譯本

2 在我父的家裡,有許多住的地方;如果沒有,我怎麼會告訴你們我去是要為你們預備地方呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 在我父家裡有很多住處。如果沒有,我怎麼會告訴你們說,我去是要為你們預備地方呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 在我父的家裏有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 在我父的家裏有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地去方。

參見章節 複製




約翰福音 14:2
25 交叉參考  

僕人說:『主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空座。』


小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。


西門‧彼得問耶穌說:「主往哪裏去?」耶穌回答說:「我所去的地方,你現在不能跟我去,後來卻要跟我去。」


你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裏來。你們若愛我,因我到父那裏去,就必喜樂,因為父是比我大的。


我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」 「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


我們原知道,我們這地上的帳棚若拆毀了,必得上帝所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。


因為上帝不是預定我們受刑,乃是預定我們藉着我們主耶穌基督得救。


盼望那無謊言的上帝在萬古之先所應許的永生,


因為他等候那座有根基的城,就是上帝所經營所建造的。


我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。


作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


聖靈用此指明,頭一層帳幕仍存的時候,進入至聖所的路還未顯明。


並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們! 他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,


我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。


得勝的,我要叫他在我上帝殿中作柱子,他也必不再從那裏出去。我又要將我上帝的名和我上帝城的名(這城就是從天上、從我上帝那裏降下來的新耶路撒冷),並我的新名,都寫在他上面。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。


跟著我們:

廣告


廣告