Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 1:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

33 我以前不曉得他:只是那差我來用水施洗的,對我說:「你看見聖靈降下,停在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 我本來不認識祂,但那位差我來用水給人施洗的告訴我,『你看見聖靈降下,住在誰身上,誰就是用聖靈給人施洗的。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 我自己也不曾認識他,但派我來以水施洗的那位對我說:『你看見聖神降下停在誰身上,誰就是那要以聖神施洗的人。』

參見章節 複製

新譯本

33 我本來不認識他,但那差我來用水施洗的對我說:‘你看見聖靈降下來,停留在誰身上,誰就是用聖靈施洗的。’

參見章節 複製

中文標準譯本

33 我以前也不認識他,可是那派我用水施洗的對我說:『如果你看見聖靈降臨在誰身上,又停留在誰身上,誰就是用聖靈施洗的那一位。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』

參見章節 複製




約翰福音 1:33
16 交叉參考  

我為你們悔改,現在用水給你們施洗:但在我以後來了更強有力的一位,我就是替他拿鞋,也是不配的:他要用聖靈和火給你們施洗。


約翰就對他們說:「我是用水給你們施洗的;但有一位,權能比我更大,我就是給他解鞋帶,也是不配的;他要用聖靈和火洗你們。


我以前不曉得他;但為要叫他顯明給以色列人,所以我來用水施洗。」


但那位保護人,是父在我的名裏所差來的成聖的靈,他要教訓你們一切的事,也要叫你們想起我對你們所說的一切話。


上帝所差來的,就說上帝的話:因為上帝賜他聖靈是沒有限量的。


耶穌說:「我切實告訴你:人若不是從水和靈生的,就不得進上帝的國。


耶穌這話,是指著信他的人所要受的聖靈說的:因為聖靈沒有降臨,耶穌當時還沒有得著榮耀。)


約翰是用水施洗;過不多日,你們要領聖靈的洗。』」


眾人都在聖靈中被充滿了,開頭能說別的方言,正如聖靈所賜他們的口才。


我們不拘是猶太人,是希利尼人,是為奴的,是自主的,皆受了一位聖靈的洗,歸於一個身體,也都在一位聖靈裏受了澆灌。


跟著我們:

廣告


廣告