Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰二書 1:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

12 我有許多事要寫給你們,不願用紙墨:但盼望得以到你們那裏,與你們當面對談,使我們的快樂滿足。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我還有許多事要告訴你們,但不想藉助紙墨,只希望到你們那裡當面暢談,使我們喜樂滿溢。

參見章節 複製

新譯本

12 我還有許多話要寫給你們,可是我不想借用紙墨,只是盼望到你們那裡當面談談,好讓我們的喜樂充足。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 我雖然有很多話要寫給你們,但不想用紙墨,只希望到你們那裡去,並且與你們面對面交談,好使我們的喜樂得以滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨寫出來,但盼望到你們那裏,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨寫出來,但盼望到你們那裏,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙用墨,但盼望到你們那裏,與你們面對面談論,使我們的喜樂得以滿足。

參見章節 複製




約翰二書 1:12
15 交叉參考  

這是我對你們說的,使我的快樂,在你們心裏,也叫你們的快樂得以充足。


我還有許多話要告訴你們,但你們現在領會不了!


向來你們沒有在我的名裏求過甚麼?你們要求就得著!叫你們的快樂,可以滿足。


現在我要回到你那裏去,我還在世上說這話,使得我的快樂,可以充滿在他們的心中。


娶新婦的乃是新郎,但新郎的朋友,站著聽他,只為了新郎的聲音,甚是快樂:如此,我的快樂,也滿足了。


等我往士班雅去的時候,從你們那裏經過,可以得見你們,心裏稍覺滿足,然後蒙你們餽送。


日夜切切的想見你,好叫我滿了快樂。


此外,你還要為我預備住處:因為我盼望憑著你們的禱告,必蒙恩到你們那裏去。


我更要你們禱告,叫我能得早些回到你們那裏去。


你們曉得兄弟提摩太,已經釋放了!他若快來,我必同他去見你們。


我們寫這些話給你們,是叫你們的快樂滿足。


因此,我若來了,就要題起他所作的那些事,就是他用惡言毀謗我們:不但如此就算了,他自己不接待弟兄,有人願意接待的,他卻禁止,並且把他們革出教會。


跟著我們:

廣告


廣告