Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 3:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

3 不顧人情,有怨不解,好說讒言,不能自守,性情兇暴,不慕良善,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 冷漠無情、不願和解、好說讒言、毫無節制、蠻橫兇暴、不愛良善、

參見章節 複製

新譯本

3 沒有親情、不肯和解、惡言中傷、不能自律、橫蠻兇暴、不愛良善、

參見章節 複製

中文標準譯本

3 沒有親情、不肯和解、惡意控告、不能自制、殘忍凶暴、不愛良善、

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

參見章節 複製




提摩太後書 3:3
31 交叉參考  

弟兄要治死弟兄,父親要治死兒子,兒女也要反對父母,謀害他們。


當時耶穌就被聖靈領到曠野,受魔鬼的試探。


又說:聽從你們的,就是聽從我,背棄你們的,就是背棄我;背棄我的,就是背棄那差我來的。」


法利賽人是愛財的,聽了這一切的話,就冷笑耶穌。


耶穌說:「不是我揀選了你們十二個人麼?你們中間有一個人是魔鬼。」


裝滿了各樣的不義,就如邪惡,貪婪,惡毒,滿心嫉妒,兇殺,爭競,詭詐,毒恨;


無知的,背約的,刻薄的,不顧人情的,


彼此不可拒絕,除非兩下同意,暫時分住,為要專心禱告,但以後仍要同住,免得撒但趁你們不能自制,引誘你們。


若不能約束自己,就當嫁娶,與其慾火內燒,就不如嫁娶了。


所以那拒絕的,不是拒絕人,乃是拒絕那賜靈給你們成聖的上帝。


女人也要這樣,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠信。


樂意應酬賓客,好善,莊重,公平,聖潔,自守,


勸老年婦人,舉止行動要恭敬,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教訓人。


你們反倒藐視窮人,那富足的人豈不是欺壓你們,送你們到公堂去的麼?


他們的眼睛滿了淫色,止不住犯罪;心魂不堅固的,被他們引誘;他們的心,習慣貪婪,正是咒詛的種類。


稱許人得以自由,自己反作敗壞的奴僕:因為勝過人的,人就作他的奴僕。


第一要知道在末後的日子,好譏誚的人,隨從自己的私慾而行,並且譏誚說:『


這些人心不知足,常發怨言,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為貪利諂媚人。


他們告訴你們說:『後來必有好譏誚的人,隨從自己不虔敬的情慾而行。』


牠又有權柄,叫獸的像得著生氣,並叫那獸的像能說話,又能叫所有不拜獸像的人都被殺害。


除了那受了記號的,都不得做買賣:這記號就是那獸的名,或是那名的數目。


人流聖徒和先知的血,你就叫他們喝這血,這是他們所當受的。」


我又看見那婦人喝醉了聖徒的血,和為耶穌作見證人的血,我既見她,就很希奇。


跟著我們:

廣告


廣告