Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 1:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裏頭的聖靈堅固謹守。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 要靠著住在我們裡面的聖靈牢牢守住交託給你的善道。

參見章節 複製

新譯本

14 又要靠著那住在我們裡面的聖靈,保守所交託你的善道。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 你要藉著住在我們裡面的聖靈,保守那所受的美好託付。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 從前所交託你的善道,你要靠着那住在我們裏面的聖靈牢牢地守着。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 從前所交託你的善道,你要靠着那住在我們裏面的聖靈牢牢地守着。

參見章節 複製




提摩太後書 1:14
21 交叉參考  

所以你們用這靠不住的錢財,若不信實,誰肯拿可靠的錢財交給你們呢?


這一位,就是真理的靈:是世人不能接受的:因為看不見他,也不認識他,你們卻認識:因為他常和你們同住,也是在你們心裏的。


但各樣的益處都有:第一,就是上帝的真道交託他們。


而且叫耶穌從死裏復活的靈,若居住在你們裏頭,那位叫基督耶穌從死復活的,也要藉著他所居住在你們裏頭的靈,叫你們這有死的身體成了活的。


你們若憑肉體生活,將來就是死;若憑著靈,滅絕肉體的行動,你們就是活的。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃是屬靈的。任甚麼人,若沒有基督的靈,這人就不是他的。


豈不知你們是上帝的聖所,上帝的靈在你們裏面居住麼?


豈不知你們的身體,就是那在你們裏頭的聖靈的聖所麼?這靈是出於上帝,是為你們所有的;並且你們也不是為自己所有:


我若甘心做去,就有賞賜:若不甘心,但職權已經託付我了,我的賞賜是甚麼呢?


因此,我們以後,不再憑著肉體認人了,雖然憑著肉體猜度過基督,如今卻不再猜度他了。


他們倒看出主託我傳福音給沒有割禮的人:正如託彼得傳福音給猶太人:(


你們也靠他同被建造,在於聖靈,成為上帝的住處。


不要醉酒,酒能致亂,要充滿聖靈;


耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人當中,只有這三位為了上帝的國與我同勞,也是很安慰我的。


這是照著洪福的上帝,榮耀的福音所託付我的。


[口哀]!提摩太阿!你要保守所託付你的,要躲避流俗無益的爭辯,和那些虛妄的知識,反抗的舉動。


為這緣故,我也受了這些苦難,然而我不以此為羞:因為知道我所信的那位,也深信他是能保全我的付託,直到那日。


你憑許多見證人,從我所聽受的,也要轉託那有忠心能够教訓別人的。


你們的魂既得潔淨,就因順從真理以致愛弟兄沒有虛假,當從自己的心裏彼此切實相愛。


跟著我們:

廣告


廣告