Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 1:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 基督耶穌的使徒保羅,奉我們的救主上帝,和我們所盼望的基督耶穌的命,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我保羅奉我們救主上帝和賜我們盼望的基督耶穌的命令,作基督耶穌的使徒,

參見章節 複製

新譯本

1 奉我們的救主 神,和我們的盼望基督耶穌的命令,作基督耶穌使徒的保羅,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 照著我們的救主神、我們的盼望基督耶穌的命令,做基督耶穌使徒的保羅,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 奉我們救主上帝和我們的盼望基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 奉我們救主神和我們的盼望基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅

參見章節 複製




提摩太前書 1:1
38 交叉參考  

我的靈在於上帝我的救主而歡樂。


今天在大衛城裏,為你們產生了一位救主,就是主基督。


但主對他說:「你去罷!他是我所挑選的器具,要擔負我的名在外邦,和君王,並以色列人面前。


基督耶穌的僕人保羅:蒙召為使徒,奉上帝的使命傳福音者:


憑上帝的旨意,蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同弟兄所提尼,


我若甘心做去,就有賞賜:若不甘心,但職權已經託付我了,我的賞賜是甚麼呢?


奉上帝的旨意,做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多上帝的教會,並亞該亞各處的聖徒:


使徒保羅,(不是出於人,也不是憑著人,乃是憑著基督耶穌,和叫耶穌從死裏復活的父上帝,)


弟兄們!我要使你們知道我所宣傳的福音,不是憑著人的。


上帝願意他們知道,這奧妙的榮耀,是何等的豐富!在外邦人中,這奧妙就是基督在你們中間成了榮耀的盼望:


願我們的主基督耶穌,和我們的父上帝,就是那愛我們將恩賞無盡的安慰,並善良的盼望,賜給我們的。


我感謝那賜我力量的,就是主基督耶穌,他以我為忠心,派我這職任。


這是好的,在上帝我們的救主面前,是蒙喜悅的;


我為此被立作宣傳的,成了使徒,在信心和真理上作了外邦人的教師,我這話是真的,不是虛謊。


我們為此勞苦努力,因為我們靠著永活的上帝, 他是萬人的救主,更是信 他的人的救主。


但到了他自己的時期,我憑上帝我們救主的命所信託我的,用宣傳之工,顯明他的道。


不可私取物件;要表明良善忠實:使得上帝我們救主的教訓在凡事上增光。


等候蒙福的盼望,就是至大的上帝和我們救主基督耶穌的榮耀顯現。


及至上帝我們救主的恩慈,和 他愛人的心,顯明的時候, 他便救了我們。


這聖靈就是上帝藉著基督耶穌我們的救主,厚厚的澆灌給我們的,


你們也靠著他對於上帝是篤信的,上帝叫他由死復生,以致你們的信心和盼望,都歸於上帝。


當受頌讚的上帝,我們的主基督耶穌的父,憑 他許多的憐憫,曾藉著基督耶穌從死人裏復活,重生了我們,叫我們有活活的盼望:


作基督耶穌的僕人和使徒的西門   彼得,寫信給那憑著上帝和我們救主基督耶穌的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


父曾差 他的兒子作了世人的救主,這是我們看見過的,現在又作見證。


使榮耀,大德,能力,權柄,因我們的主基督耶穌歸與 他,從萬古以前,至於現今,直到以後永永遠遠。阿們!


跟著我們:

廣告


廣告