Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 2:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

8 又說:『作了絆腳的石頭,跌人的磐石。』他們既因不順從道,就絆跌了:他們這樣絆跌,也是派定的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也是: 「絆腳石和使人跌倒的磐石。」 他們跌倒是因為他們不順服真道,這早已註定了。

參見章節 複製

新譯本

8 它又 “作了絆腳的石頭, 使人跌倒的磐石。” 他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 並且是 「一塊絆腳的石頭, 使人絆倒的磐石。」 他們絆倒是因為不肯信從這話語,而這也是被預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製




彼得前書 2:8
16 交叉參考  

西面祝福他們,又對孩子的母親瑪利亞說:「你看!這孩子為上帝所立,要叫以色列人中,有許多墜落的;有許多興起的,也要作了受攻擊的目標。


上帝雖然要發 他的忿怒,顯 他的權能,還是寛容那該毀滅的器皿:


我們卻傳那被釘十字架的基督:在猶太人是討厭的,在外邦人是可笑的,


在這等人,就成了死的氣味,以至於死;在那等人,就成了活的氣味,以至於生,這責任誰能當得起呢?


弟兄們!我若仍舊宣傳割禮,為何還受逼迫呢?若是這樣,那十字架的阻礙就沒有了。


因為上帝不是預定我們受忿怒,乃是憑我們主基督耶穌得救。


因為聖經上記著說:『你看!我把所揀選所寶貴的牆角石,安放在郇城裏,那信靠他的,必不至於羞愧。』


所以在你們這相信的,看他為寶貴,至於那不信的,聖經又記著說:『匠人所棄的石頭,反作了房角的石頭。』


他們因存貪心,就用奉承造作的言語,在你們身上取利,他們的刑罰,自古以來並無止息,他們的滅亡必不遲延。


因為有好幾個人混進來,他們不是虔敬的,把我們上帝的恩變作放縱情慾的機會,並且不承認獨一的主宰,和我們的主基督耶穌,這等人是自古就被註定為受刑罰的。


跟著我們:

廣告


廣告