Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 他既救我們脫離了那樣的死亡,如今仍是救我們,並且我們盼望他將來常救我們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 祂曾救我們脫離可怕的死亡,並且還要救我們。我們深信祂必繼續救我們。

參見章節 複製

新譯本

10 他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他救我們脫離了如此致命的危險,並且將來要救我們——我們盼望他將來還要救我們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。

參見章節 複製




哥林多後書 1:10
14 交叉參考  

因此,猶太人在聖殿裏拿住我,想要殺我。


把我從那些不信服的猶太人中救出來;也叫我為耶路撒冷這件服務的事,蒙聖徒悅納;


我們自己心中料定是必死的,以致我們不靠著自己,只是靠著那起死的上帝。


似乎是無名,卻是大有名的;似乎將死,卻是活著的;似乎受懲戒,卻是不致於喪命的;


我們為此勞苦努力,因為我們靠著永活的上帝, 他是萬人的救主,更是信 他的人的救主。


惟有主站在我旁邊,助我的能力,叫我所宣傳的,更加廣遠,以致叫外邦人都得聽見,我也從獅子口裏被拯救出來。


但主早已知道搭救虔敬的人脫離試探,留不義的人在刑罰之下,等候審判的日子。


跟著我們:

廣告


廣告