Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

15 倘若那不信的人要離去,就隨他離去罷!無論是弟兄,是姊妹,遇著這樣的情形,都不被拘束:但上帝召你們,原是要你們和睦。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 如果不信的一方堅持要離開的話,就遂其所願吧。無論是弟兄或姊妹遇到這樣的事情都不必勉強。上帝呼召我們,原是要我們和睦相處。

參見章節 複製

新譯本

15 如果那不信的要離去,就由他離去吧;在這種情形之下,信主的弟兄或姊妹都不必勉強。 神呼召你們,是要你們和睦。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 可是如果那不信的一方要離開,就讓他離開吧。在這樣的事上,那弟兄或姐妹就不受束縛了。不過神召喚了我們,是要我們和睦。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 倘若那不信的人要離去,就由他離去吧!無論是弟兄,是姊妹,遇着這樣的事都不必拘束。上帝召我們原是要我們和睦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 倘若那不信的人要離去,就由他離去吧!無論是弟兄,是姊妹,遇着這樣的事都不必拘束。神召我們原是要我們和睦。

參見章節 複製




哥林多前書 7:15
11 交叉參考  

凡遵行我天上 父旨意的人,就是我的兄弟,姐妹,和母親了。」


有一個鬼抓住他,他就忽然喊叫;鬼叫他身上抽筋,嘴裏流沫,重重的傷害他,難得離開他。


總要盡己所能,與眾人和睦。


所以我們務要盡力和睦,彼此輔助。


因為上帝不是要人擾亂,乃是要人安靜的。


總而言之:願弟兄們要快樂,要完全,要勸勉,要同心,要和睦:這樣,仁愛和平的上帝,必常和你們同在。


聖靈所結的果子:就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


與眾人要勉勵和睦,並要勉勵成聖,人非如此,不得見主。


假如弟兄或姊妹,少衣缺食,


跟著我們:

廣告


廣告