Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:15 - 新標點和合本 上帝版

15 倘若那不信的人要離去,就由他離去吧!無論是弟兄,是姊妹,遇着這樣的事都不必拘束。上帝召我們原是要我們和睦。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 如果不信的一方堅持要離開的話,就遂其所願吧。無論是弟兄或姊妹遇到這樣的事情都不必勉強。上帝呼召我們,原是要我們和睦相處。

參見章節 複製

新譯本

15 如果那不信的要離去,就由他離去吧;在這種情形之下,信主的弟兄或姊妹都不必勉強。 神呼召你們,是要你們和睦。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 可是如果那不信的一方要離開,就讓他離開吧。在這樣的事上,那弟兄或姐妹就不受束縛了。不過神召喚了我們,是要我們和睦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 倘若那不信的人要離去,就由他離去吧!無論是弟兄,是姊妹,遇着這樣的事都不必拘束。神召我們原是要我們和睦。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 倘若那不信的人要離開,就由他離開吧!無論是弟兄是姊妹,遇著這樣的事都不必拘束。上帝召你們原是要你們和睦。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 然而,如果沒有信主的一方要離開信主的伴侶,就由他去吧。在這種情形下,那信主的,無論是丈夫或是妻子,都可以自由了。上帝呼召了你們,要你們和睦相處。

參見章節 複製




哥林多前書 7:15
11 交叉參考  

凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姊妹和母親了。」


他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋,口中流沫,並且重重地傷害他,難以離開他。


若是能行,總要盡力與眾人和睦。


所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。


因為上帝不是叫人混亂,乃是叫人安靜。


還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的上帝必常與你們同在。


聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、


婦人離開夫家以後,可以去嫁別人。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。


若是弟兄或是姊妹,赤身露體,又缺了日用的飲食;


跟著我們:

廣告


廣告