Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

4 也共同喝了一樣靈妙的水:(所喝的,是由於那靈妙的磐石,隨著他們流出來的:那磐石,就是基督。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 都喝過同樣的靈水,因為他們從那與他們同行的屬靈磐石中得水喝,那磐石就是基督。

參見章節 複製

新譯本

4 都喝了一樣的靈水;他們所喝的,是從那隨著他們的靈磐石那裡來的,這磐石就是基督。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 也都喝了同樣的屬靈之水。原來他們所喝的是出於那隨著他們的屬靈磐石;那磐石就是基督。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 也都喝了一樣的靈水。所喝的,是出於隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 也都喝了一樣的靈水。所喝的,是出於隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。

參見章節 複製




哥林多前書 10:4
23 交叉參考  

耶穌說:「你若曉得上帝的恩賜,也曉得這對你說給我水喝的是甚麼人?你要求他,他就給你活水。」


若喝我所賜的水,就永遠不渴:因為我所賜的水,要在他裏面,成了泉源,湧流到永生。」


當節期的末日,就是最大的日子,耶穌站著高聲說:「人若渴了,就當到我這裏來喝。


這夏甲在亞喇伯,是西乃山,並和現在的耶路撒冷相類:因為她和她的兒女都是為奴的。


這些事是後來的影子,那形體卻是基督的。


那律法雖是將來眾善的影子,卻不是原物的真像,總不能藉著每年所常獻一樣的祭物,叫進來的人得以完全。


聖靈和新婦都說:「來阿!」聽見的人,也當說:「來阿!」渴的人,也當來:凡願意的,都可以取白賜的生命水。


跟著我們:

廣告


廣告