Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 這話,因為革來家裏有人來告訴我,說你們弟兄中有紛爭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 因為革來家的人把各位弟兄姊妹的事情告訴了我,說你們中間有紛爭。

參見章節 複製

新譯本

11 我的弟兄們,革來氏家裡的人向我提到你們,說你們中間有紛爭。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 我的弟兄們,事實上,克洛伊家的一些人告訴了我有關你們的事,說你們中間有紛爭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 因為革來氏家裏的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有紛爭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 因為革來氏家裏的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有紛爭。

參見章節 複製




哥林多前書 1:11
19 交叉參考  

弟兄們!我奉我們的主基督耶穌的名,勸你們要言語相投,也不要分門結黨;只要存一樣的心思,一樣的意見,彼此調和。


就是你們有的說:我是屬保羅的;有的說:我是屬亞波羅的;有的說:我是屬彼得的;有的說:我是屬基督的。


第一,我聽說你們聚會的時候,其中分門結黨,我也稍稍相信這話。


你們仍是屬血性的,你們中間既有嫉妒分爭,這不是你們屬乎血性,像世人的樣子麼?


我怕我到的時候,或者見你們不合我的意;你們見我也不合你們的意;恐怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂;


若彼此相齩相吞,你們當謹慎些!只怕要彼此消滅了。


拜偶像,行邪術,仇恨,爭競,忌恨,惱怒,結黨,分爭,異端,


不要貪圖虛名,彼此鬥氣,互相嫉妒。


凡所作的,都不要發怨言,起爭論,


他是自高自大,一無所知,專好辯駁,爭論言辭,從此就生出嫉妒,紛爭,毀謗,猜疑。


但你要遠避無知的辯論,並家譜的妄談和分爭,以及因律法而起的爭競:因為這都是虛妄無益的。


跟著我們:

廣告


廣告