Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 我一見他們的舉動,按福音的正道為不正當,就在眾人面前對磯法說:「你原是猶太人,現在既不隨猶太人的習慣,改隨外邦人,為甚麼又勉強外邦人改隨猶太人的習慣呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我看見他們不照福音的真理行,就當眾對磯法說:「你身為猶太人,如果行事為人像外族人,不像猶太人,又怎能強迫外族人按猶太人的規矩生活呢?」

參見章節 複製

新譯本

14 但我一見他們所行的不合福音的真理,就當眾對磯法說:“你是猶太人,生活既然像外族人而不像猶太人,怎麼還勉強外族人跟隨猶太人的規矩呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 但我一看見他們的行為不符合福音的真理,就在大家面前對磯法說:「你身為猶太人,如果像外邦人而不像猶太人那樣生活,怎麼還要強求外邦人像猶太人一樣呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 但我一看見他們行的不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 但我一看見他們行的不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?」

參見章節 複製




加拉太書 2:14
30 交叉參考  

就對他們說:「你們可知道猶太人和別族的人,接交往來,本是不合例的:但上帝已經指示我,無論甚麼人,都不可看為污俗不潔淨的:


有些人,從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按著摩西的規條受割禮,就不能得救。」


我們既聽說有人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心;其實我們並沒有差派他們。


但有些信主的法利賽黨中的人,站起來說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」


我憑著主耶穌,又深信,又知道,凡食物本來沒有污俗的,若有人以為是污俗,對那人就算污俗的了。


過了三年,才往耶路撒冷去,要和磯法相識,就同他住了十五天。


我很希奇你們!這麼快離開那在基督的恩裏召你們的,去從別的福音;


連和我同去的提多,雖是希利尼人,他們也沒有勉強他受割禮:


我們連一時刻的工夫也沒有順服容讓他們;為要叫福音的真實,在你們中間長存。


他們倒看出主託我傳福音給沒有割禮的人:正如託彼得傳福音給猶太人:(


那看為柱石的雅各,磯法,約翰,又看出主派我的職任,就向我和巴拏巴行握手禮,叫我們往外邦人那裏去;他們往猶太人那裏去。


那些主張在肉體上要好局面的人,都勉強你們受割禮;這無非是要免得自己為基督的十字架受逼迫。


憑著那為你們存留在天上的盼望,這是你們在福音真道上所聽見過的。


若真有罪,當在眾人面前責備他,以警其餘。


使你們腳所走的路,修理平直,叫瘸子不至歪跌,反得醫治。


這只是論在肉體上所行的定例,那飲食和各樣的洗濯,就施行到改良的時候為止。


跟著我們:

廣告


廣告