Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 28:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 我們在島上,過了三個月,又搭了亞力山太的船往前行,那船有丟斯雙子為號,是在那海島過冬的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 三個月後,我們搭乘一艘停在該島過冬的船離開。這船叫「雙神號」,來自亞歷山大。

參見章節 複製

新譯本

11 過了三個月,我們上了一艘亞歷山太來的船。這船在島上過冬,船的名字是“宙斯雙子”。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 過了三個月,我們上了一條亞歷山大的船起航。這船是在那海島過冬的,以「宙斯雙子神」為船頭雕像。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製




使徒行傳 28:11
9 交叉參考  

走遍全島,直到帕弗,在那裏遇見一個行法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌:


在那裏百夫長找著一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上那船。


他們多多的恭敬我們;到了開船的時候,又把我們所需用的,送到船上。


到了敘拉古,停船三日。


當時有利伯地哪會堂的幾個人,並有古利奈,亞力山大,基利加,亞西亞,各會堂的幾個人都起來,要和司提反辯論。


所以論到吃那些祭過偶像的東西,我們知道偶像在世界算不得甚麼!也知道上帝只有一位,再沒有別的 神。


跟著我們:

廣告


廣告